As mentioned previously, I wanted to share a bit about how I use Logos in my research. Even though the program is able to do a number of ancient language searches/functions, I generally save those for Accordance which I find superior in that regard. Instead, I use Logos primarily for reading various reference resources (including some ancient language resources) I have purchased over the years. I tend to purchase Logos resources that I don’t expect to ‘search deeply’ (e.g., searching every time two specific Greek words appear together in a specific ms. within an apparatus–more on this in my next Accordance post).
Among the Logos resources I consult most often:
Göttingen Septuagint. While Accordance offers deeper searches in their comparable Göttingen modules (which I am told will be finished by year’s end), I went ahead and purchased the set from Logos for a couple of reasons: (1) I got a prepub price, paying something like $350(!); and (2) The Logos volumes are sufficient for my needs.
IVP Dictionaries. I have two IVP dictionaries, Dictionary of Jesus and the Gospels and Dictionary of the Later New Testament & Its Developments, which come in handy to get a scholarly ‘at-a-glance’ for various topics. I also have a number of second-tier reference resources in Logos, some of which get used from time to time.
Church Fathers. I have all the old English translations of the Fathers (Ante Nicene, Nicene and Post-Nicene) which are my go to ‘quick reference’ volumes when I’m at the computer. Of course, any time I need to put them to scholarly use, I consult them in original language resources to which I have access.
Commentaries. I have a ton of exegetical commentaries in my Logos library, including most of the BECNT, NIGTC, and Pillar commentaries. I also have the NAC, admittedly hit-and-miss in terms of quality, and some separate volumes (e.g., a few Hermeneia volumes). Many of these were bundled together in upgrades from years back.
Lexical/grammatical Resources. BDF, Robertson’s grammar, TDNT, EDNT, Louw-Nida, BDAG (though I usually use BDAG in Accordance) are all resources I consult for Greek study. Of course, there are a few other important resources for this kind of study that I don’t have in Logos even though they are available (e.g., full LSJ, which I use through TLG).