Research | Writing | Digital Humanities | Biblical Studies

Learning Greek and Hebrew

Michael Bird was the first to draw my attention to two videos from Elizabeth Groves, one of which I’ve included here:

My only clarification to the content of the video is that words do not often carry multiple meanings in one text. Sometimes an author will use a double entendre, but most of the time we look for a single option from a word’s range of meaning in the context of any given passage. For example, the Greek word for righteousness (δικαιοσύνη) could mean justice, righteousness, or the moral quality of uprightness in any given context, but seldom (if ever) does a word carry an entire range of meaning in one context.

2 Responses to Learning Greek and Hebrew

Leave a reply